【日本語】
17才を生きる高校生のM SPACE日記 vol.49
「揺れる線」— 令夏の場合
2025年11月28日(金)
午前の実習で、看護師さんが「重心」という言葉を出した。
ベッドから起き上がるとき、人は肩より少し下——
肩甲骨の奥に、体の重さをしまっているらしい。
その場所を指で支えてみると、
人形なのに、指先がふっと落ち着いた。
ちょうど、デッサンで輪郭に触れたときの、
“ここだよ”と鉛筆が静かにうなずく感じに似ていた。
思わず小さく息を吐いたら、肩の力がほどけた。
PM1:00
利用者役の子の背中に手を添え、ゆっくり起き上がってもらう。
押そうとすると、体が固まる。
でも、本人が向かおうとする方向に指を添えると、
すっと体が動く。
それが不思議で思わず笑ってしまった。
看護師さんが私の横で微笑む。
「うん、そう。人は“動きたい”のよ。そこを一緒に探すの」
美術でモデルを描くときも、
座っている人は止まっているようで、
実は体の中で小さく揺れている。
その揺れに合わせて線を引くと、絵が息をする。
今日、私は人の体でその感覚を確かめていた。
ベッドから車椅子へ。
背中を支えた指先に、相手の呼吸が伝わる。
一瞬だけ、私の手とその人の体が同じ方向を向いた。
その瞬間、重さが軽くなる。
「ありがとう」
利用者役の子がぽつりと言った。
練習だと知っているのに、
その声は、絵を褒められたときより、深く胸に落ちた。
“自分の手が、誰かの安心になった”
その事実に、心がじんわり温かくなった。
特別なことをしたわけじゃないのに、
長い時間かけて身につけたデッサンの癖が、
ここでは役に立っていた。
PM4:00
帰り道。
街路樹の影が歩道をゆらゆら切り取っていた。
輪郭ははっきりしないのに、
どこに重さがあるかは自然と分かる。
絵を描くとき、
「この線を守れば崩れない」という感覚がある。
今日、介護でもそれを感じた。
“相手の揺れに寄り添えば、体は自分で進みたがる。”
それを知った自分に、驚いた。
美術室で積み重ねた時間が、
こんな風に人の役に立つなんて考えたこともなかった。
腕は少し疲れていたけれど、
その疲れは、
誰かを支えられた証拠みたいで、嬉しかった。
Living Life My Way.
揺れる線に寄り添えば、体は自分で進んでいく。
その動きを待てる心が、きっと私の強さになる。
──────────────────────────────English Translation
English Translation
“17-Year-Old High Schooler’s M SPACE Diary vol.49”
“The Trembling Line” — Rena (Female)
Friday, November 28, 2025
During the morning practicum,
the nurse used the word "center of gravity."
When a person rises from bed, she said,
their weight rests not above the shoulder,
but a little below—
stored somewhere behind the scapula.
I place my fingers there,
and even though it’s only a mannequin,
my fingertips settle quietly.
It is like when, in a sketch,
the pencil brushes against the contour and murmurs,
"Here."
I exhale without meaning to,
and my shoulders loosen.
1:00 PM
I rest a hand on the classmate’s back,
asking them to sit up slowly.
If I try to push, their body locks.
But when I simply trace the direction
their own body wants to go,
they move—smoothly.
It’s so strange that I laugh.
Beside me, the nurse smiles.
"Yes. People want to move.
You look for that place together."
When drawing a model,
someone who sits still is never truly still—
their body sways, minutely, inside.
If your line follows that sway,
the picture breathes.
Today, I confirmed that sensation
on an actual body.
From bed to wheelchair.
With my fingertips supporting their back,
their breath travels into my hand.
For a moment,
their body and my hand face the same direction.
In that instant,
the weight becomes lighter.
"Thanks,"
the classmate murmurs.
Even knowing it’s only practice,
those words sink deeper
than praise on a drawing ever has.
My hand became someone’s reassurance.
That fact warms me.
I didn’t do anything special—
yet the habits I built
through long hours of sketching
were useful here.
4:00 PM
On the way home,
the shadows of street trees cut the sidewalk
into wavering shapes.
The outlines are vague,
and yet I naturally know
where the weight lies.
When I draw,
there’s a sense of
"If I protect this line, the form will not collapse."
Today, I felt that in caregiving, too:
"If I accompany the body’s sway,
it wants to move on its own."
I am surprised by myself for knowing this.
I never imagined
that the time I stacked in the art room
could help someone like this.
My arms are a little tired,
but the tiredness feels like
proof that I’ve supported someone—
and that makes me glad.
Living Life My Way.
If I attend to the trembling line,
the body will move on its own.
The heart that can wait for that movement—
that will surely become my strength.
──────────────────────────────繁體中文翻譯
《17歲高中生日記 M SPACE vol.49》
〈搖動的線〉— 令夏(女生)
2025年11月28日(星期五)
上午的實習中,護理師提到了「重心」。
人從床上坐起時,重量不是落在肩膀之上,
而是落在肩胛骨深處——肩線略低的位置。
我用指尖支撐那裡,
即便只是訓練用的人形,指尖卻安靜沉下。
就像素描時筆尖碰到輪廓,
鉛筆輕輕點頭說:「就在這裡。」
我忍不住吐出一口小氣,肩膀的力道就鬆了。
下午1:00
我把手放在扮演使用者的同學背上,請他慢慢坐起。
只要我想「推」,身體就僵住。
但當我只是把指尖放在他想前往的方向上,
身體便順順地動了。
那種感覺太神奇,我忍不住笑出來。
護理師在旁邊微笑。
「對,人會『想要動』。你要一起找到那個方向。」
畫模特兒時也是這樣。
看似靜坐的人,體內其實微微晃動。
當線條跟上那份晃動,畫就會呼吸。
今天,我在真實的身體上確認了那個感覺。
從床到輪椅。
我支撐在背上的指尖,收到了他的呼吸。
有那麼一瞬間,
我的手與他的身體指向同一個方向。
那一刻,重量就輕了。
「謝謝。」
扮演使用者的同學輕聲說。
明明知道只是練習,
那句話卻比被稱讚畫得好更深地落進胸口。
「我的手成了別人的安心。」
這個事實把心緩緩暖了起來。
明明沒做什麼特別的事,
卻是我長年累積的素描習慣,
在這裡發揮了作用。
下午4:00
回家路上,
行道樹的影子在步道上搖曳切割。
輪廓不鮮明,
卻能自然知道重量落在哪裡。
畫畫時,
有一種感覺——「守住這條線就不會崩壞。」
今天在照護裡我也感受到了:
「如果陪著對方的晃動,身體會自己前進。」
我因自己明白這件事而驚訝。
從沒想過,
在美術教室堆疊的時間,
會以這種方式幫助他人。
手臂有點疲倦,
但那份疲倦像是支撐他人的證據,
讓我感到高興。
Living Life My Way。
如果貼近那條搖動的線,身體就會自己前行。
能等待那份動作的心,
一定會成為我的力量。
mspaceベースに戻る