【日本語】

17才を生きる高校生のM SPACE日記 vol.72
「終わったあとの世界」
明日香(あすか)ートランスジェンダーの場合

2026年1月27日(火)


8:10。
カーテンを開けたとき、光が思っていたより柔らかかった。
冬の朝なのに、刺す感じがない。
空気が、少しだけ丸い。

コスプレのイベントが終わって、
もう何日か経っている。
でも、気持ちはまだ、あの場所の延長線上にある。

9:00。
駅までの道を歩く。
足音が軽い。
自分の影が、少し前を歩いているのを見る。

前は、この影を見るのが苦手だった。
どこか他人事みたいで、
「これは本当に自分なのかな」と思っていた。

今は、違う。
影も、身体も、ちゃんとつながっている。

10:30。
電車の中で、窓に映る自分の顔を見る。
驚くほど、落ち着いている。
何かを装っている感じがない。

イベントのとき、
私は確かに「明日香」として、そこにいた。
誰かにそう呼ばれて、
それを自然に受け取っていた。

あの時間は、特別だった。
でも、終わったあとに残ったものは、
特別よりも、ずっと静かで、ずっと強い。

12:00。
学校の廊下を歩く。
いつもと同じはずなのに、
壁も、音も、少し遠慮しているみたいだ。

誰かが笑っている声。
椅子を引く音。
それらが、前よりもやさしく耳に入る。

世界が変わったわけじゃない。
変わったのは、私の立ち位置だ。

14:15。
教室の窓から外を見る。
空が高い。
それだけで、十分だった。

前は、未来のことを考えると、
すぐに不安になった。
どうなるか分からない、
分からないことばかりが怖かった。

今は、分からなくてもいいと思える。
分からないまま、進んでもいい。

私は、もう迷っていない。
それが、はっきり分かる。

Living Life My Way.
終わったあとに残ったものが、本物だった。
新しい世界は、遠くにあるんじゃない。
私はもう、ここに立っている。

──────────────────────────────English Translation
English Translation

“17-Year-Old High Schooler’s M SPACE Diary vol.72”
“The World After It Ended”
Asuka – In the Case of a Transgender Girl

Tuesday, January 27, 2026

8:10.
When I opened the curtains, the light was softer than I expected.
Even though it was a winter morning, it didn’t feel sharp.
The air was just a little rounded.

The cosplay event is over,
and a few days have already passed.
But my feelings are still on the extension of that place.

9:00.
I walk the road to the station.
My footsteps are light.
I watch my shadow walking a little ahead of me.

Before, I didn’t like looking at that shadow.
It felt like someone else’s business,
and I used to wonder, “Is this really me?”

Now it’s different.
My shadow and my body are properly connected.

10:30.
On the train, I look at my face reflected in the window.
I’m surprisingly calm.
It doesn’t feel like I’m pretending to be anything.

During the event,
I was certainly there as “Asuka.”
Someone called me that,
and I accepted it naturally.

That time was special.
But what remained after it ended
is quieter than “special,” and much stronger.

12:00.
I walk down the school hallway.
It should be the same as always,
but even the walls and the sounds feel a little more restrained.

Someone’s laughter.
The sound of a chair being pulled.
Those sounds reach my ears more gently than before.

The world hasn’t changed.
What changed is where I’m standing.

14:15.
I look outside from the classroom window.
The sky is high.
That alone was enough.

Before, when I thought about the future,
I would get anxious right away.
Not knowing what would happen,
being surrounded by unknowns, scared me.

Now I can think it’s okay not to know.
I can move forward even while not knowing.

I’m not lost anymore.
I know that clearly.

Living Life My Way.
What remained after it ended was real.
A new world isn’t far away.
I’m already standing here.

──────────────────────────────繁體中文翻譯
《17歲高中生日記 M SPACE vol.72》
〈結束之後的世界〉
明日香(あすか)— 跨性別女孩的情況

2026年1月27日(星期二)

8:10。
拉開窗簾時,光比我想像的更柔和。
明明是冬天的早晨,卻沒有刺痛感。
空氣似乎也圓潤了一點。

Cosplay活動結束後,
已經過了好幾天。
但我的心情,仍然像是那個地方的延長線。

9:00。
我走在去車站的路上。
腳步很輕。
我看見自己的影子,稍微走在前面。

以前,我不太喜歡看那個影子。
總覺得像是別人的事,
也會想:「這真的是我嗎?」

現在不一樣了。
影子和身體,確確實實連在一起。

10:30。
在電車上,我看著窗戶映出的自己的臉。
意外地平靜。
沒有在偽裝什麼的感覺。

活動的時候,
我確實是以「明日香」的身份在那裡。
有人那樣叫我,
我也很自然地接受了。

那段時間很特別。
但結束後留下來的東西,
比「特別」更安靜,也更強。

12:00。
我走在學校的走廊裡。
明明應該和平常一樣,
牆壁和聲音卻像是稍微客氣了些。

有人笑的聲音。
拉椅子的聲音。
這些聲音,比以前更溫柔地進到耳朵裡。

世界沒有改變。
改變的是我的站位。

14:15。
我從教室窗戶望向外面。
天很高。
光是這樣,就已經足夠。

以前,只要一想到未來,
就會立刻不安。
不知道會變成什麼樣,
只是不知道的事就足以讓人害怕。

現在,我覺得就算不知道也沒關係。
就算在不知道的狀態下,也可以往前走。

我已經不再迷惘。
這點,我很清楚。

Living Life My Way。
結束後留下的才是真實。
新的世界並不在遠方。
我已經站在這裡了。
mspaceベースに戻る