【日本語】

17才を生きる高校生の M SPACE日記 vol.92

「手が届く距離」
令夏(れな)ー女子の場合

2026年4月1日(水)

17:05

実習の場所に入ったとき、
前よりも少しだけ、空気が違って感じられた。

慣れた、というほどではない。
でも、前みたいに立ち止まることはなくなった。

何をすればいいか、
どこを見ればいいか、
少しずつわかるようになってきている。

担当の人のそばに座る。

今日は、話しかけることから始めた。

天気のこと。
食事のこと。

特別な話じゃない。

でも、言葉は途切れなかった。

相手の表情が、少しだけ緩む。

それを見て、少し安心する。

手を伸ばして、
肩に軽く触れる。

拒まれない。

そのまま、少しだけ支える。

体重がかかる。

前なら、少し怖かった。
でも今日は、その重さをそのまま受け止められた。

「大丈夫?」

声をかける。

ゆっくりうなずく。

それだけで、うまくいっている気がした。

動作を一つずつ進める。

焦らない。
急がない。

そのリズムに合わせると、
相手の動きも自然に整っていく。

終わったあと、
少しだけ息をつく。

前よりも、スムーズにできた。

頭の中に、イメージがある。

どう動くか。
どこを支えるか。

それが、少しずつつながってきている。

ふと、明日香のことが浮かぶ。

あのとき、ノートを見ながら話したこと。

形を整えること。

あれと似ている気がした。

目に見えないものを、
少しだけ整える。

そのために、手を使う。

やっていることは違うはずなのに、
どこかでつながっている。

私は、もう一度周りを見る。

同じように動いている人たち。
同じように支えている手。

その中で、自分もちゃんと動けている。

そう思えた。

でも。

ほんの少しだけ、引っかかるものが残る。

うまくいっているはずなのに、
どこかで完全じゃない感じ。

理由は、まだわからない。

ただ、少しだけ気になる。

その違和感を、そのまま残しておくことにした。

無理に答えを出さなくてもいい。

たぶん、次に何かが起きるときに、
その意味が見える気がする。

私は、手を見てから、ゆっくり立ち上がった。

Living Life My Way.
できることが増えると、見えるものも変わる。
手が届く距離に、少しずつ近づいている。
でも、その中に小さな違和感も残っている。

───────────────────────────────English Translation
English Translation

“17-Year-Old High Schooler’s M SPACE Diary vol.92”
“Within Reach”
Rena — In the Case of a Girl

Wednesday, April 1, 2026

17:05

When I stepped into the training space,
the air felt slightly different than before.

I wouldn’t say I’m used to it yet.
But I no longer stop the way I used to.

What to do,
where to look,
I’m starting to understand little by little.

I sit beside the person I’m assigned to.

Today, I start by speaking.

About the weather.
About food.

Nothing special.

But the conversation doesn’t break.

Their expression softens slightly.

Seeing that, I feel a bit relieved.

I reach out my hand,
lightly touching their shoulder.

They don’t pull away.

I support them gently.

I feel their weight.

Before, that would have scared me a little.
But today, I can accept it as it is.

“Are you okay?”

I ask.

They nod slowly.

That alone feels like things are going well.

I move through each action step by step.

Not rushing.
Not hurrying.

Matching that rhythm,
their movement becomes more natural too.

After finishing,
I take a small breath.

It went more smoothly than before.

I have an image in my mind.

How to move.
Where to support.

Those pieces are slowly connecting.

Suddenly, I think of Asuka.

That moment we talked while looking at the notebook.

Adjusting a shape.

It feels similar somehow.

Taking something invisible,
and gently shaping it.

Using my hands to do that.

What I’m doing should be different,
and yet somewhere, it connects.

I look around once more.

Others moving the same way.
Hands supporting in the same way.

And among them, I am moving properly too.

I feel that.

But.

Something small still catches inside me.

Even though it’s going well,
something feels not completely right.

I don’t know why yet.

But it lingers slightly.

I decide to leave that discomfort as it is.

I don’t need to force an answer.

Maybe when something happens next,
I’ll understand what it means.

I look at my hands, then slowly stand up.

Living Life My Way.
As you gain ability, what you see also changes.
I am getting closer, step by step, to what I can reach.
And yet, a small sense of unease still remains.

───────────────────────────────繁體中文翻譯

《17歲高中生日記 M SPACE vol.92》
〈觸得到的距離〉
令夏(れな)— 女生的情況

2026年4月1日(星期三)

17:05

當我走進實習的地方時,
空氣比以前稍微有些不同。

還稱不上習慣。
但已經不會像以前那樣停住了。

要做什麼,
要看哪裡,
我開始一點一點理解。

我坐在負責的對象旁邊。

今天從開口說話開始。

天氣。
食物。

都不是什麼特別的話題。

但對話沒有中斷。

對方的表情稍微放鬆了。

看到這一點,我也安心了一些。

我伸出手,
輕輕碰了一下肩膀。

沒有被拒絕。

就這樣稍微支撐著。

感受到重量。

以前會有點害怕。
但今天,我能直接承受它。

「還好嗎?」

我開口問。

對方慢慢點頭。

只是這樣,就覺得一切順利。

我一步一步進行動作。

不著急。
不加快。

配合這個節奏,
對方的動作也變得自然。

結束之後,
我輕輕吐了一口氣。

比之前更順了。

腦中有畫面。

怎麼動。
怎麼支撐。

它們慢慢連接起來。

忽然想起明日香。

那次看著筆記本說話的時候。

整理形狀。

有點像現在。

把看不見的東西,
稍微整理出來。

用手去完成。

明明做的事不同,
卻在某個地方相連。

我再次看向周圍。

同樣在動的人。
同樣在支撐的手。

而我也在其中正常地運作著。

我這樣感覺到。

可是。

還是有一點點卡住的地方。

明明順利,
卻又不完全。

原因還不知道。

但那種感覺留了下來。

我決定先保留它。

不需要強行找到答案。

也許在下一次發生什麼時,
就會明白。

我看了一眼自己的手,然後慢慢站起來。

Living Life My Way.
能做到的事變多了,看到的也會改變。
我正一點一點接近觸得到的距離。
但其中仍然留著一點點違和感。
mspaceベースに戻る